30 diciembre 2005

Le Monde y la ley contra el tabaco

La imagen “http://static.flickr.com/42/79390752_bbd43b1036_o.jpg” no puede mostrarse, porque contiene errores.
Le Monde, en su portada digital, titula:

"L'Espagne bannit la cigarette des lieux de travail et la limite dans les bars"

(España destierra el tabaco de los lugares de trabajo y lo limita en los bares) Si pinchas y amplias (por aquello del "cómo nos ven los franceses") descubres un par de frases que sentencian al lector francés despreocupado que lee la noticia:
"Les Espagnols, parmi les plus gros fumeurs d'Europe, s'offrent une petite révolution culturelle à partir du 1er janvier. Selon une loi antitabac draconienne, il sera interdit de fumer dans les bureaux, même dans d'éventuels espaces réservés. En outre, dans le pays qui fut le premier d'Europe à découvrir le tabac en Amérique et en a répandu l'usage, la consommation de cigarettes sera sérieusement réglementée dans les bars et restaurants."
De nosotros se dice, en el párrafo de salida, que somos de los que más fumamos, que la ley es draconiana, y se recuerda, como quién no quiere la cosa, que lo del tabaco en Europa es gracias a nosotros. Nosotros lo trajimos de América, y expandimos su uso. Es increíble comprobar, de vez en cuando, cómo en otros países existen unos determinados clichés, tópicos, lugares comunes que emergen en determinadas situaciones. Muy a menudo en la prensa. Estoy seguro de que nosotros, en nuestra cultura nacional, y también en nuestros periódicos, introducimos determinadas pullas históricas, anécdotas, o nos acordamos de Maricastaña aunque no venga a cuento, sólo porque la noticia tenga que ver con un determinado país, o tema. Es peligroso. Imagínate el no fumador francés que tiene una mujer que fuma, o que convive con fumadores y odia el tabaco... se acordará de nuestros tataranietos (por ende nosotros) a la hora de leer una noticia que psicológicamente ya viene condicionada. O eso creo yo, vamos.